DictionaryForumContacts

 frontis

link 15.12.2008 11:56 
Subject: Reihenwaschtisch
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Reihen-WT(4 Plätze)

Описание сантехнического оборудования. Знаю как выглядит, но не могу найти аналога по-русски.
И еще, разъясните, пожалуйста, разницу в переводе на русский между Handwaschbecken / Waschtisch.

Заранее спасибо

 Vladim

link 15.12.2008 12:02 
Waschtisch - столешница?

10, Парта рег 2 - 4 гр. 2-х местная столешница 1200*500, ЛДСП. 11, ДСП с пласт. 12, Парта рег 4 - 6 гр .2-х местная столешница 1200*500, ЛДСП ...
www.vetamebel.ru/prices/pupils/pupils.xls -

 Antoschka

link 15.12.2008 12:03 
Waschtisch - когда вокруг есть еще площадь, для того чтобы положить напр. предметы туалетного обихода, Reihenwaschtisch выглядит как стол или шкаф, в который вмонтированы несколько умывальных раковин. Hanwaschbecken - только раковина умывальника для рук. Точного перевода не знаю, извините.

 sergejkz

link 15.12.2008 12:06 
может из-за того, что из одной платы/монолит состоит?

 mumin*

link 15.12.2008 12:08 
многоместный рядный умывальник?

 frontis

link 15.12.2008 12:12 
Спасибо, mumin*. Тоже нашла про многоместный.

 sascha

link 15.12.2008 13:48 
И еще, разъясните, пожалуйста, разницу в переводе на русский между Handwaschbecken / Waschtisch.

Относительно самой разницы: с темой сан. керамики приходилось контактировать достаточно плотно, из чего вынес, что различие здесь прежде всего в размере. В номенклатуре, которую мы переводили, HWB называлось "все что меньше 50 см", WT -- соответственно все, что больше, "конфигурация" при этом большой роли не играла. Конечно WT может быть выполнен и как "столешница" с углублением или ещё как всяко-разно, но вполне может и как наша общевойсковая раковина. Функционально HWB используется там, где нужно просто помыть руки, например в гостевом туалете, для "ежедневного использования", т.е. утром умываться, чистить зубы, бриться и т.п. она конечно маловата.

В википедии, правда, написано, что HWB отличатеся от просто Waschbecken/WT тем, что "Handwaschbecken haben keinen breiten hinteren Rand", но in vivo как уже было сказано этого различия нет (ну или à его не видел), вот сравните HWB и WT из одной серии:

Handwаschbeсken AVЕIRO
45 cm

Wаsсhtisсh AVЕIRО
55 cm

 Vladim

link 15.12.2008 14:11 
Еще информация:

http://www.badstudio-duderstadt.de/waschbecken-254432.html
Ein Waschbecken, oftmals auch als Waschtisch bezeichnet, ist auf der einen Seite ein unabdingbares Sanitärelement für Badezimmer aller Art, welches im Bedarfsfall zum gezielten Händewaschen oder tagtäglichem Zähneputzen genutzt werden kann und das entstehende Schmutzwasser jeweils direkt in die Kanalisation ableitet.
Auf der anderen Seite ist ein Waschbecken auch ein notwendiges Küchenelement in jedem Haushalt, welches mit einem praktischen Gummistöpsel verschlossen werden kann, um z.B. zum Spülen von dreckigem Geschirr genutzt werden zu können.
Deutliche Unterschiede jedoch können zwischen einem Waschbecken für das Bad und einem Küchenwaschbecken dahingehend festgestellt werden, dass ein Waschbecken fürs Bad in der Regel eine Seifenablage und meist fest montierte Armaturen für kaltes und warmes Wasser bietet, wohingegen ein Waschbecken für die Küche meist einen extra Abtropfbereich, wenn nicht sogar zwei voneinander abgegrenzte Becken bietet und mitunter über eine flexible bzw. ausziehbare Mischbatterie verfügt, die das Abspülen deutlich erleichtern soll.

 frontis

link 15.12.2008 17:01 
Спасибо за такую развернутую информацию по этим умывальникам. Но как обозначить это отличие по-русски хотя бы в одну строчку, так никто и не предложил. Спасибо...

 Erdferkel

link 15.12.2008 17:14 
посмотрите м.б. еще здесь
http://www.onaqua.ru/item/id686/
Reihen-WT(4 Plätze) - имхо умывальник-столешница с четырьмя раковинами/чашами (например, ддля общественного туалета)

 frontis

link 15.12.2008 19:08 
Danke Erdferkel!

 sascha

link 15.12.2008 19:17 
Но как обозначить это отличие по-русски хотя бы в одну строчку, так никто и не предложил. Спасибо...

Но после того, как мы установили в чем именно разница, вы теперь в том же положении что и мы, русским мы владеем одинаково :) Вы пожалуй даже в несолько более выгодном -- вы видите свой контекст.

В зависимости от него можно по-разному переводить: можно вообще например одинаково, ну кто виноват что по-русски и то и другое -- раковина?

Если же их нужно обязательно "развести", то можно попробовать напр. WT -- раковина, HWB -- раковина малая. Или еще как-то, в зависимости от.

 mumin*

link 15.12.2008 20:14 
гламурный варьянт: мини-раковина:)))

 Vladim

link 16.12.2008 6:10 
Встречается такой вариант:

Handwaschbecken - умывальник для рук (128 ссылок на сайте www.google.ru)

Подвесной умывальник для рук имеет маркированные отверстия под смеситель слева и справа. Размер: 50х22 см. Высота:16,5 см. Объем в упаковке: 60х32х27 см. ...
www.megavanna.ru/tovars/27966

Умывальник для рук "Seva M"-40. Умывальник для рук 40 см .... Умывальник для рук 50см с отверстием под смеситель Внимание: смеситель должен быть без клапана ...
www.olimpus-spa.com.ua/catalogs/catalog_details.aspx?id=11

Умывальники и мойки. Умывальник для рук с коленчатым рычагом Nieros HWB • Умывальник для рук с сенсорным включением Nieros HWB-S ...
www.sventa-meat.ru/index.php?id=45&no_cache=1

Развивая концепцию «Преданность чистой линии» серию дополняют умывальник для рук , угловой умывальник и подвесной унитаз. Уникальность этой долгой 34-летней ...
www.ceramics.ru/ish'_2003_franufurt-na-mayne

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo