DictionaryForumContacts

 Anja Ka

link 13.12.2008 13:52 
Subject: Blauloesung med.
Пожалуйста, помогите перевести.
Blaulösung
Слово встречается в следующем контексте:
Intraoperativ testeten wir die Anastomose nochmals mit der Gabe von Blaulösung über eine Magensonde und der Gabe von Luft bei mit Flüssigkeit gefülltem Oberbauch.
Заранее спасибо

 mumin*

link 13.12.2008 13:59 
есть такой краситель, "метиленовый синий / метиленовая синь". может, он?
http://www.navoprosotveta.net/14/14_2944.htm

 Mumma

link 13.12.2008 14:07 
Как я понимаю, при диагностике применяются растворы с красителями (например, à встретила сочетания "раствор метиленового синего" или "раствор бромтимолового синего" и т.д.) Но у Вас конкретно вещество не указывается, видимо это раствор с применением синего красителя, но как правильно сказать, не знаю.

 Erdferkel

link 13.12.2008 14:26 
здесь, правда, не анастомоз, но аналогично:
"Так, с целью интраоперационного определения места окклюзии стала широко использоваться перфузия МТ индигокармином или метиленовым синим. ..."

 Anja Ka

link 13.12.2008 14:49 
спасибо большое!!! думаю подойдет

 Mumma

link 13.12.2008 14:50 
"...wird zusätzlich transrectal Methylen- Blaulösung appliziert. Erscheint die Anastomose dicht, wird die Kochsalzlösung ...) Да, видимо о растворе метиленового синего речь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo