DictionaryForumContacts

 blackangel

link 8.12.2008 8:28 
Subject: Помощник оператора маркировочной машины construct.
Пожалуйста, помогите перевести эти профессии.

1. Оператор маркировочной машины (для разметки дорог)
2. Помощник оператора маркировочной машины (для разметки дорог)
3. Водитель поливально-моющей машины
4. Дорожный работник 3-го разряда
5. Водитель седельного тягача
6. Оператор компрессора
7. Водитель крана на автомобильнои ходу
8. Оператор машины для забивания солбиков (при установлении барьерного ограждения)

Выражение встречается в следующем контексте: Бизнес-план одной фирмы, выполняющей разметку на дорогах и устанавливающей барьерное ограждение.
Заранее спасибо
Ибо я в растерянности

 Gajka

link 8.12.2008 8:29 
Так а Вы сами даже и не попытаетесь?

 blackangel

link 8.12.2008 8:33 
Gajka, я попыталась остальные профессии, кои даже не рискнула вынести на Ваш суд. =) их гораздо больше чем 8 штук, но над этими я продумала все выходные и простите без особых результатов...но если вы все же желаете моих вариантов, то...
1. Fahrer der Markierungsmaschine (но он не просто водитель, он оператор, как это передать - не знаю)
5. Fahrer des Sattelschleppers
с остальным я не знаю что делать :(

 Tanu

link 8.12.2008 8:36 
оператор - напишите хотя бы Fuehrer

 Сергеич

link 8.12.2008 8:40 
Bediener можно попробовать

 Gajka

link 8.12.2008 8:41 
поливально-моющая машина - Spülwagen
водитель - Fahrer

и т. д.

 blackangel

link 8.12.2008 8:43 
Gajka, ну вот именно как перевести эту машину - это и была для меня проблема! Спасибо!!!
А не подскажете с краном на автомобильном ходу?

 Vladim

link 8.12.2008 8:46 
водитель крана на автомобильном ходу - Autokranfahrer

 blackangel

link 8.12.2008 8:46 
Vladimir, спасибо!

 Gajka

link 8.12.2008 8:49 
кран на автомобильном ходу - Autokran

 morgusha1

link 8.12.2008 8:50 
оператора наши шеф-монтажники часто называют der Maschinist

 Gajka

link 8.12.2008 8:52 
Лингво:

оператор - Anweisung, Bedienender, Bediener, Bedienungskraft, Bedienungsmann, Bedienungsperson, Führer, Kameramann, Maschinenführer, Lenkschütze, MASCHINIST, (У ЩИТА УПРАВЛЕНИЯ) Operateur, Operator, Statement

 blackangel

link 8.12.2008 8:58 
ну лингвой я допустим тоже умею пользоваться:)
Но из всех этих вариантов подходит разве что только Maschinenführer

 blackangel

link 8.12.2008 8:59 
morgusha1, а что, очень даже может быть. спасибо!

 morgusha1

link 8.12.2008 9:01 
Gajka!
Супер! согласна с Вами, если очень захотеть....:-))))
да поискать...

 morgusha1

link 8.12.2008 9:02 
просто у нас тут немецких спецов полно, поэтому проще некоторые вещи выяснить....

 Gajka

link 8.12.2008 9:02 
Как же может быть???

Я же специально выделила большими буквами:) Что в скобках-то стоит? А у Вас речь идёт о машине на колёсах, которая маркировку на дорогах делает! Он у Вас на станке по дороге едет?

 blackangel

link 8.12.2008 9:05 
Да, посмотреть в лингве а потом вбить данное словосочетание - Maschinist der Markierungsmaschine, Bediener, Führer, без разницы, в Google и увидеть максимум 100 случаев где встречаются эти 2 слова и то не всегда вместе. Вот поэтому я и написала сюда, мало ли, может кто переводил и знает.
А не потому что мне лень залезть в лингву!

Всем спасибо за помощь!

 blackangel

link 8.12.2008 9:07 
Gajka, да кто его знает как он ездит:)как я уже выше написала гуглику не понравился не один из предложенных мною вариантов :)

 Gajka

link 8.12.2008 9:10 
blackangel, вы как "машину" с русского на немецкий переводите? Maschine???

Автомашина - Auto, Wagen, Kraftwagen!

А если на это ссылки есть - Maschinist der Markierungsmaschine, так почитайте, о чём там?:))) Может там о станке, который товар/ детали маркирует?

 Vladim

link 8.12.2008 9:19 
дорожный работник 3-го разряда:

1) Straßenunterhaltungsarbeiter, 3. Lohngruppe
2) Straßenarbeiter, 3. Lohngruppe

 Gajka

link 8.12.2008 9:22 
маркировочная машина (для разметки дорог) - Strassenmarkierer,
Strassenmarkierungsgerät

http://blog.jacomet.ch/?p=593

 blackangel

link 8.12.2008 9:42 
дорожного работника я тоже обозвала Straßenarbeiter :)а вот за 3. Lohngruppe - нижайший Вам
наши партнеры-немцы всегда маркировочную машину Markierungsmaschine обзывали...

 Gajka

link 8.12.2008 9:49 

 blackangel

link 8.12.2008 10:28 
Спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo