DictionaryForumContacts

 frontis

link 5.12.2008 16:45 
Subject: Trockenbauwände construct.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Это гипсокартон?
Заранее спасибо

 Коллега

link 5.12.2008 16:56 

 frontis

link 5.12.2008 17:22 
Нет, так и не нашла, как эти стены называются по-русски. На сайте фирмы "Кнауф" нашла гипсокартонные листы. Не знаю.

 Vladim

link 5.12.2008 17:46 
сухие стены

В таком варианте мне встречалось это слово раньше.

 frontis

link 5.12.2008 18:11 
"Стена называется сухой если при ее строительстве не применяются влажные связывающие растворы.
Строят ее из тщательно подобранных камней, а щели между ними заполняют обычной землей. Для сухой стены лучше всего использовать пористые камни, которые легче тесать: туф, известняк, песчаник". ПО-моему, это не то.

 mumin*

link 5.12.2008 18:15 
выберите из английского, по последней ссылке:
http://www.dict.cc/german-english/Trockenbauwand.html
http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=drywall

 sink

link 5.12.2008 20:04 
если идет речь о Trockenbau (Wände, Decken), то имеется ввиду как правило гипсокартон. "всегда" не пишу, так как допускаю, что в недрах интернета кто-нибудь может накопать какой-нибудь единичный случай и учинить длинную дискуссию. Кнауф - ведущая фирма, выпускающая системы für die Trockenbau.

"сухие стены" Vladima i frontis = Trockenmauer ("сухая кладка")

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo