Subject: offene Produktarchitektur Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ein weiterer Erfolgsansatz liegt in der Fokussierung Заранее спасибо |
философия "расширенного ассортимента"? |
м.б. открытая производственная архитектура??? |
открытая архитектура продукта так и есть Открытая архитектураОткрытая архитектура Microinvest предлагает открытую архитектуру для своих основных продуктов и возможность для обмена (импорта/экспорта) данных с ... |
смысл в с том, что открытость позволяет компоновать разные продукте в одном пакете |
Вы правы, в банковском контексте то же, что и для ПО: "Российская специфика внедрения открытой архитектуры продуктового ряда" http://www.investudy.ru/Schools/prbanking.html "У некоторых крупных иностранных банков более 2 тыс. продуктов. Кроме того, они работают по принципу “открытой архитектуры”, то есть предлагают не только собственные, а вообще лучшие на рынке продукты, даже если это продукты конкурентов»" http://www.expert.ru/printissues/d/2007/17/private_banking/ |
Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |