Subject: Alumni-Förderung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: 2. Alumni-Förderung Alumni können auf Einladung der Stiftung oder auf eigenen Antrag erneut gefördert werden. Заранее спасибо |
тут, скорее всего, имеются в виду лица, которые уже получали стипендию данного фонда и могут подавать на нее снова. в университетах это выпускники, поддерживающие связь с альма матер :) |
|
link 2.12.2008 21:20 |
2. Поддержка (и развитие) Alumni Alumni могут вновь получить поддержку по приглашению от института (фонда) или по собственному ходатайству. |
Да, здесь имеются в виду стипендиаты или соискатели стипендии, которые уже пользовались поддержкой фонда. Думаю, заголовок "Поддержка алумнусов" вызовет бурю эмоций... :-) |
экзотически прозвучит! :-) |
без экзотики м.б.: повторное предоставление стипендии |
Спасибо! :-) |
может, "поддержка повторных стипендиатов/соискателей"? для немецких университетских реалий "алумнус"- такое же нормальное слово, как Mensa, Numerus clausus, cum tempore... а в русском тексте и правда странновато было бы (à даже и не знала, что это слово есть в рус. транскрипции)... |
You need to be logged in to post in the forum |