|
link 1.12.2008 18:55 |
Subject: предложение Помогите пожалуйста перевести следующее предложение.Vielleicht gibt das Filtermaterial - die Fussmattenähnlichen - noch Weichmacher ab? Заранее спасибо. |
ох, аффтара бы стукнуть чем-нибудь попробуем переводить пословно Vielleicht наверное Filtermaterial материал фильтра gibt noch Weichmacher ab очищает(?) ещё и пластификатор Fussmatten+ähnlichen похожий на коврик (циновку) а как из этих пазлов картинку сложить - не знай |
|
link 1.12.2008 19:09 |
аффтар написал всё это в пьяном бреду, а переводчики потом расхлёбывай. |
|
link 1.12.2008 19:10 |
Может больше контекста прояснит немного ситуацию. Wir müssen jetzt Schritt für Schritt analysieren und wenn es letztenendes auch nichts mit dem Absterben der Fischchen zu tun hat. Sicher bin ich mir, dass wenn alle Fischen gestorben sind, dass toxische Stoffe im Spiel sind. |
Weichmacher abgeben это, по-моему отдача (процесс диффузии) пластификаторов |
|
link 1.12.2008 19:16 |
случайно (из моего аквариумического настоящего) понимаю, в чём дело, и предложение даже имеет смысл! Может быть материал фильтра выделяет пластификатор? У нас как то раз от этого все рыбы сдохли.... |
|
link 1.12.2008 19:20 |
Может быть материал фильтра ещё выделяет пластификатор похожий на коврик. abgeben смущает. |
|
link 1.12.2008 19:28 |
Спасибо большое. По смыслу подходит. |
Weichmacher abgeben устоявшийся термин, проверте по нету, означает, что пластмасса отдаёт/выделяет пластификаторы (это хим. в-ва, которые не может быть *похожий на коврик*) в окружающую среду. Пластмасса со временем становится ломкой, теряет эластичность, но самое страшное, что эти в.ва могут быть канцерогенными или просто вредными... |
|
link 1.12.2008 19:51 |
тогда *die Fussmattenähnlichen* можно опустить за ненадобностью. Это слово не несёт никакой смысловой нагрузки. |
|
link 1.12.2008 19:56 |
аквариумные фильтры они по своей структуре ка коврики, выглядят также, такие пористые, поэтому я бы написала фильтр-коврик, что ли. Зайдите на www.tetra.de может поможет. |
Filtermatte - фильтрующий мат (вкладыш) |
Ой не немец это писал! :-( 3. м.б. фильтрующий материал (похожий на коврик) все еще выделяет пластификатор Рыбки, значицца, дохнут! Так как неожиданно и вдруг взяли для рыбок фильтр, из материала которого лезет пластификатор. Хотя такие вещи обычно исключаются на стадии проектирования. "Все детали фильтра , соприкасающиеся с водой, и фильтрирующий материал должны быть водостойкими, нетоксичными и противостоять действию слабых кислот и щелочей" Но чего и ожидать в этом миллиардном проекте... |
|
link 2.12.2008 15:04 |
Спасибо всем большое. Никак не могу настроится на его волну. |
You need to be logged in to post in the forum |