DictionaryForumContacts

 educatio

link 1.12.2008 18:02 
Subject: diplomgrad
Пож-та, помогите разобраться в тонкостях перевода документа, выданного учебным заведением, и внести в него необходимые исправления:

Fachhochschule Hagen

Urkunde

Ñerrn XXX wurde mit Urkunde der Fachhochschule Hagen vom ...1979 der akademische Grad

Betriebswirt (grad.) verliehen.

Gemäss Art. IV Nr. 1 des Gesetzes zur Änderung hochschulrechtlicher Bestimmungen von 30.Juli 1981 (GV.NW.1981 S.408) steht ihm das Recht zu, anstelle der verliehenen Graduierung den entsprechenden akademischen Diplomgrad

Diplom-Betriebswirt (Dipl.-Betriebsw.) zu führen.

Auf den Antrag vom... 1982 wird zum Beweis der Führungsberechtigung diese Urkunde erteilt.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ВЫСШЕЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ В ХАГЕНЕ
Свидетельство

На основании свидетельства, выданного Специальным высшим учебным заведением в Хагене от ...1979 г., г-ну ХХХ присвоена академическая степень

"Инженер-экономист" (grad.)

В соответствии со статьёй IV № 1 Закона от 30 июля 1981 (GV.NW 1981
стр. 408) о внесении изменений в нормы, регулирующие задачи, организацию и деятельность высшей школы, вместо ранее присвоенной степени ему предоставляется право на ведение ??? соответствующей академической степени

"Дипломированный инженер-экономист"
(Dipl.-Betriebsw.)

Настоящее свидетельство выдаётся по заявлению от ...1982 г. в подтверждение права на ведение ??? вышеуказанной академической степени .

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 1.12.2008 18:04 
Betriebsw. инженер?

 Коллега

link 1.12.2008 18:45 
на инж.-экономиста есть Wirtschaftsingenieur (http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftsingenieur), а у Вас он просто экономист

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo