DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 1.12.2008 12:19 
Subject: verweisen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Wegen der weiteren Einzelheiten des Sachstandes wird auf den Akteninhalt vereiwsen.
Вследствие дальнейших подробностей состояния дела ccылаются на содержание дела.???? (решение суда о разводе)

Заранее спасибо

 Nelli_Barwich

link 1.12.2008 12:25 
А если перевести как (см.) - смотри
...см. текст решения суда

 Eisenfaust

link 1.12.2008 14:33 
Дальнейшие подробности дела приведены в прилагающейся документации.

 sascha

link 1.12.2008 14:37 
Если без сохранения развесистого стиля, то: подробнее см. документацию :) или просто документы, такое впечатление что это фраза из какого-то краткого обзора / сопроводительной записки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo