DictionaryForumContacts

 daydream

link 26.11.2008 20:28 
Subject: Grundlagendiskussion scient.
пожалуйста, помогите перевести:

Grundlagendiskussion в науке

спасибо

 mumin*

link 26.11.2008 20:28 
дискуссия по фундаментальным проблемам/вопросам?

 daydream

link 26.11.2008 20:31 
по смыслу да. не знаю, как покороче сформулировать, все предложения и так длинные, а в моем переводе еще и на каждое такое нем. слово три русских :(

 daydream

link 26.11.2008 20:37 
так, дальше по контексту объясняется предмет дискуссии: In ihr wurden nämlich grundsätzliche Fragen nach dem Wesen der Mathematik behandelt...

 mumin*

link 26.11.2008 20:41 
а ничего не поделать - особенности жанра:)
дальнейшее укорочение приведёт к потере смысла ("фундаментальная дискуссия" уже не то)
grundsätzliche Fragen nach dem Wesen der Mathematik основополагающие вопросы (сути) математики
основополагающие проблемы математики
суть можно выбросить

 daydream

link 26.11.2008 20:47 
:) собственно, если бы это был мой текст, я бы написала: "дискуссия об основах/основных положениях предмета"

 mumin*

link 26.11.2008 20:49 
об основах - это в учебном курсе. что такое производная и как искать первообразную.
а ежели спор между специалистами - то тут не основы, а фундаментальные вопросы - дьявол, как всегда, в деталях:))

 daydream

link 26.11.2008 20:53 
да, вы, наверное, правы. наверное, я уже слишком по-немецки думаю, для меня "основы" - это именно Grundlagen, совершенно позабыла, что в русском это еще означает "начала" предмета.

одно утешение, что автор тоже мучается с этим текстом ;))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo