DictionaryForumContacts

 gontscharov

link 25.11.2008 12:31 
Subject: Корпородез
Пожалуйста, помогите перевести.
корпородез
Слово встречается в следующем контексте:
Состояние после переднего корпорадеза С5-С6 позвонков с использованием ячеистого титаного трансплантанта.

Заранее спасибо

 gontscharov

link 25.11.2008 14:54 
Ну что никто не знает, что это за зараза и как её проводят.

 tchara

link 25.11.2008 15:42 
корпородез - это не заразно, не бойтесь.

***Корпородез (лат. corporo воплощать, внедрять в плоть, в тело + греч. desis связывание) - спондилодез путем создания пазов в телах позвонков и внедрения в них костных трансплантатов.***
http://med.doco.ru/slovar/13848/

 tchara

link 25.11.2008 15:44 
а на немецком будет Wirbelversteifung

 gontscharov

link 25.11.2008 15:54 
Как Wirbelversteifung я перевела спондилодез. Судя по тексту корпородез должен быть каким то особенным спондилодезом. По английски à нашла Spinal Fusion. Если не найду немецкого варианта буду писать английский.

 tchara

link 25.11.2008 16:00 
Я в этом не спец, но вроде spondylosyndesis и spinal fusion в английском выступают как синонимы для обозначения всего того же спондилодеза.

***Spinal fusion, also known as spondylodesis or spondylosyndesis, is a surgical technique used to combine two or more vertebrae.***
http://en.wikipedia.org/wiki/Spinal_fusion

так что

 tchara

link 25.11.2008 16:01 
***Судя по тексту корпородез должен быть каким то особенным спондилодезом.***
тут Вы, наверное, правы. Но пока кроме Wirbelversteifung ничего не лезет, надо искать дальше

 Erdferkel

link 25.11.2008 16:50 
Spondylodese можно так и перевести
http://de.wikipedia.org/wiki/Spondylodese
вот нашлось:
"Die anteriore intervertebrale Spondylodese mit Einbringen eines Implantats hat einen großen Stellenwert in der Behandlung degenerativer Discopathien"
www.diss.fu-berlin.de/diss/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDISS_derivate_000000003380/0_titeldatei.pdf?hosts=
поищите м.б. еще здесь:
http://www.erler-klinik.de/hauptnavigation/fachkliniken/wirbelsaeulentherapie/leistungen/lumbale-spondylodese/

 tchara

link 25.11.2008 17:37 
вот чего еще нашлось из терминов:

Wirbelfusion, Wirbelvereinigung, Wirbel- (säulen)versteifung, Spondylosyndesis / spinal fusion
books.google.de/books?isbn=3861171848

пока все

 marcy

link 15.09.2014 23:55 
а у меня сейчас в тексте:
ventrale Fusion

 marcy

link 15.09.2014 23:56 
Die Operation von vorn (ventral) nennt sich Ventrale Fusion. Die Operation von hinten heißt Foraminotomie (Erweiterung des Nervenaustrittsloches).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo