Subject: sich machen Die meisten Leader machen sich ja die Arbeit und denken stundenlang nach, warum der oder die aufgehoert haben zu arbeiten.Куда бы запихнуть это sich machen? |
Мне кажется, что sich данном контексте можно перевести как "себе" |
Может, большинство лидеров постоянно работают и всегда удевляются, почему он или она перестала работать-) |
Скорее всего 2-е. По смыслу ближе. Спасибо |
А может, большинство лидеров утруждают себе многочасовыми раздумьями о том, почему ... |
Привет, marcy! Твой вариант ИМХО очень хорошо отражает смысл немецкого предложения. |
ВОТ!!!!! Это то, о чем я сразу подумала, но не смогла выразить!!! Ну зачем немцы так сложно выражаются?:) |
Конечно, это нонсенс, что большинство лидеров постоянно работают-) |
Это не те лидеры:) Это лидеры сетевых структур. Они то как раз работают, поэтому и удивляются, почему другие прекращают работать... Но здесь упор скорее всего на то, что они думают-думают и никак понять не могут почему... |
Видимо, такие лидеры-) |
далее по тексту разберемся что за лидеры такие^) to be continued... всем спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |