Subject: Маркетинг Пожалуйста, помогите перевести предложение из текста о маркетинге: Es ist aber dem "Verkauf" nicht gleich, durch den die Mittel für den weiteren bestand der Unternehmung zurückfleßen.
|
Контекст не особо позволяет :-(. Примерно: Но это не то же самое, что продажи, которые обеспечивают приток средств для дальнейшего существования предприятия |
А я бы так поняла, что это не безразлично отделу сбыта, который обеспечивает приток средств для дальнейшего существования предприятия. Иначе почему он в ед.числе и в кавычках? :-) |
без предыдущего всё равно не понять, чего гадать-то? |
а для развлечения :-) |
You need to be logged in to post in the forum |