DictionaryForumContacts

 Dany

link 30.08.2005 11:53 
Subject: орфография по ISO
Hallo zusammen,

bleiben Sie bei der Übersetzung der russischen Urkunden streng innerhalb der ISO-Normen? Oder schreiben Sie die ISO-Variante in Klammern? Denn die Schreibweise unterscheidet sich ja unter Umständen erheblich.

Grand merci.

 Paul420

link 30.08.2005 14:52 
normallerweise schreibe ich die Namen, wie diese im Pass geschrieben sind und darunter in Klammern nach ISO

 greberl.

link 30.08.2005 14:56 
Auch ich füge die ISO-Variante in Klammern hinzu, also z.B.

Wladimir (nach ISO/R9: Vladimir)

Bisher ohne jegliche Beanstandungen.

 Paul420

link 30.08.2005 15:07 
один пример (необязательный :))
http://www.bauerpetr.de/diplom/diplom.html

 greberl.

link 30.08.2005 15:11 
Привет Paul!
В твоем примере странно, что переводчица пишет, что все по ISO/R9, а на самом деле не так.
Смысл, однако, понятен :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo