Subject: pflegezustand tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Вариант: В первую очередь необходимо контролировать, насколько хорошо выполнялись техобслуживание и уход. |
Уровень ухоженности. Например, во втором абзаце http://www.drive.ru/street-test/2008/09/08/1657790.html |
как-то странно представить себе ухоженный прибор :-) руки там, ногти, садики... В центре цеха красовался элегантный и ухоженный резервуар. На него зазывно косились все центрифуги, но он их в упор не видел и внимательно следил за своим уровнемером, чтобы, не дай Бог, не перепить лишнего :-)) |
:)) |
You need to be logged in to post in the forum |