DictionaryForumContacts

 LenkaR.

link 12.11.2008 14:28 
Subject: Предложение
подскажите, плиз, с коньюнктивом:

"Etwaig erhaltene Anzahlungen sind nach Kündigung des Vertragsverhältnisses vom Käufer zu erstatten, es sei denn er hätte für bereits gelieferte Gegenstände noch nicht den vereinbarten Kaufpreis erhalten. Der Erstattungsanspruch verringert dann um die Höhe des vereinbarten Preises für bereits gelieferte aber noch nicht bezahlten Gegenstände."

"Возможные полученные авансовые платежи возмещаются продавцом после расторжения договора, даже если он ещё не получил оговоренную сумму за уже поставленные предметы исполнения. Право на возмещение сокращается тогда на согласованную стоимость за уже поставленные, но ещё не оплаченные объекты исполнения."

 Erdferkel

link 12.11.2008 14:37 
es sei denn - за исключением тех случаев, когда...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo