Subject: На ножке Коллеги, как лучше перевести "на ножке" в контексте "почтовый ящик на ножке"?Mit Standfuß? |
Freistehender Briefkasten/auf einem formschönen Standfuß /Briefkasten mit Standfuß http://www.google.com/search?hl=ru&q=Briefkasten+mit+Standfuss&btnG=Поиск&lr= ![]() |
Спасибо! |
Еще вариант Standbriefkasten, но он может быть не обязательно на именно одной тоненкой ножке, примеры из картинок гугола:
|
You need to be logged in to post in the forum |