DictionaryForumContacts

 Glaelia

link 11.11.2008 7:21 
Subject: Zwischensteckbare Schwimmsteuerung
Доброе утро!
И снова о насосах. Как правильно по-русски сказать Zwischensteckbare Schwimmsteuerung? что мне приходит в голову - звучит как-то некрасиво, и не знаю, есть ли вообще такое... переключаемая поплавковая система управления?
Спасибо заранее!

 Ульрих

link 11.11.2008 7:46 
Schwimmsteuerung возможно поплавковый выключатель

 Glaelia

link 11.11.2008 8:04 
v texte est otdelno Schwimmschalter...

 Erdferkel

link 11.11.2008 10:57 
там явно не система, а поплавковое управляющее устройство
http://www.rifox.de/pdf/RIFOX-Werknormblaetter/1200-1200N.pdf
и такое есть:
http://www.kari-finn.fi/ru/eng/float_switch.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo