DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 10.11.2008 8:05 
Subject: Zottelfell
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Kuscheliges Zottelfell, Wildleder
und Strick in Erdtönen:

Подскажите, как называется этот мех "с клочьями" ? )

Заранее спасибо

 Gajka

link 10.11.2008 8:18 
Например:))

небрежно лохматый мех

http://www.dress-code.com.ua/content/view/421/710/

 Andrey765

link 10.11.2008 8:23 
А если это такая шубка ? Там ярко выражены "клочья"

http://de.dawanda.com/product/1408530-pinke-Zottelfell-Jacke

 Erdferkel

link 10.11.2008 9:50 
Эта на вид просто облезло-ободранная :-)
из искусственого клочковатого меха?

 Gajka

link 10.11.2008 9:57 
Для меня клочковатый - такой:) Там так и написано... Или старый/ ободранный;)

http://www.kommersant.ua/application.html?appname=Weekend&DocsID=825766&issueid=42188

 Erdferkel

link 10.11.2008 10:06 
Такой, как на твоей картинке, - обычно и бывает Zottelfell синтетический, у меня когда-то такая куртка была серенькая...
Вот такие есть "под овчину" с длинным ворсом:
http://www.belfa.by/man-made/15.html

 Andrey765

link 10.11.2008 10:13 
С мехом более-менее прояснилось, а вот Strick in Erdtönen - трикотаж землянистых оттенков?
Что-то в Гугле ничего нет...

 Gajka

link 10.11.2008 10:13 
А у меня сумка такая была, лет эдак 10 назад:)

Называли это дело у нас тогда:

длинноворсный искусственный мех:)

 Erdferkel

link 10.11.2008 10:15 
попробуйте "землистые оттенки" :-)
хотя для трикотажа землистое я бы не брала, лучше оттенки коричневых тонов

 vittoria

link 10.11.2008 10:17 
оттенки земли
землистый оттенок - эт у лица.

 Gajka

link 10.11.2008 10:20 
Strick - вязаный

2. в тонах земли — в оттенках глины, камней, гравия ...

 Gajka

link 10.11.2008 10:22 
"Теплая цветовая гамма, включающая в себя «цвета земли», то есть такие тона, как коричневые, зеленые, бежевые! золотые, желтые, абрикосовые, медные, оранжевые и персиковые..."

http://wwwoman.ru/s.php/2728.htm

 Andrey765

link 10.11.2008 10:23 
2 Erdferkel,
есть трикотаж и землистые оттенки по отдельности (
А землистые и оттенки коричневых тонов - похожи?
Просто у меня землистые (от земля) ассоциируются с черными оттенками...)

 Andrey765

link 10.11.2008 10:25 
2 Gajka, т.е. Strick лучше перевести как вязаные вещи?

 vittoria

link 10.11.2008 10:25 
Андрей, землистый оттенок бывает только у лица.

 Andrey765

link 10.11.2008 10:28 
vittoria, Вас понял :) Буду думать, как заменить)

 marcy

link 10.11.2008 21:09 
«землистый» – я бы взяла терракотовый. Erdtöne понятие поширше, но терракотовый из той области, к тому же Erd- и terra – родственные души.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo