|
link 8.11.2008 14:38 |
Subject: Сколько обычно слов на странице немецкого текста? Собсно, сабж. Для английского стандарт 250 слов, а для немецкого?
|
По-разному, в среднем 210-230. Мы по словам не считаем |
|
link 8.11.2008 16:16 |
Коллега, спасибо! Это и верно, что не считаете: в немецком-то слова "склеенные" попадаются :). Спросила потому, что на днях случай приключился. Из одного БП прислали немецкий текст на перевод и говорят: в нем столько-то слов (количество знаков посчитать мол не могут, ибо формат не позволяет, Tag Editor, ага). Потом они это количество слов поделят на 250 (типа, как в английском) и заплятят мне по моей обычной ставке за страницу (1800 знаков оригинала). Но ведь нечестно получается, правда? |
а слова пешком что ли считали? В Германии считают по строчкам (53-55 знаков с пробелами) переведённого текста. А что Вам мешает согласиться на эти условия, оговорив, что расчёты производятся на базе не исходного, а целевого текста, т.е. по факту? |
... и слов этих побольше написать и коротеньких, чтоб как горох их рассыпать :)) И потом, что значит Tag Editor, а оригинал текста они вам что не предоставляют? |
|
link 8.11.2008 17:19 |
Текст мне прислали в формате .ttx, который открывается в Tag Editor. Один раз это БП мне уже так посчитало по словам. Говорят, у нас нет сейчас возможности считать количество знаков, только количество слов ;) Потом поделили по принципу 250 словей - одна условная страница. |
|
link 8.11.2008 17:27 |
Сама посчитать объем знаков в Tag Editore не могу :( |
You need to be logged in to post in the forum |