DictionaryForumContacts

 Дима

link 7.11.2008 11:13 
Subject: für den Tag machen
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения:

Durch die Presse ‚macht’ man die öffentliche Meinung wenigstens für den Tag.

Заранее спасибо!

 kitti

link 7.11.2008 11:36 
Варианты:
С помощью прессы общественное мнение формируется по крайней мере на день / на текущий момент.
Пресса формирует общественное мнение по крайней мере на день.

 Дима

link 7.11.2008 11:45 
А это точно не фразеологизм какой-то? Немного смущает определенный артикль...

 kitti

link 7.11.2008 12:27 
я думаю, имеется в виду именно сегодняшний день, а не "один день".... Кстати, так наверное лучше и перевести :
... формирует на сегодняшний день...

 Дима

link 7.11.2008 12:32 
Ок, большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo