DictionaryForumContacts

 lesja

link 7.11.2008 9:27 
Subject: на дату принятия решения
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

в уставе: создается уставной капитал в размере ..... долларов, что на дату принятия решения об основании фирмы составляет .... грн. по курсу НБУ.

мой вариант:das sich auf ..... zum am Entscheidungsstichtag gültigen Kurs der Nationalbank der Ukraine beläuft.

Заранее спасибо

 Коллега

link 7.11.2008 11:32 
я бы написала am Tag der Gründungsentscheidung

 lesja

link 7.11.2008 12:55 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo