DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 4.11.2008 13:34 
Subject: zur Vermarktung anstehen econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
...was aber für den Einstig zunächst zweitrangig erscheint und jederzeit nachgeholt werden kann, wenn in einer vorhandenen Fischfarm erste Biomassen zur Vermarktung anstehen.
Заранее спасибо

 sascha

link 4.11.2008 13:46 
По смыслу будут готовы к продаже, но слишком простовато по стилю. Чтобы соответствовать стилю вашего оригинала, может быть когда первые партии биоматериала дойдут до уровня выхода на рынок?

 wladimir777

link 4.11.2008 13:56 
Спасибо.

 Vladim

link 4.11.2008 14:21 
Еще так:

готовы к продвижению на рынок

На сегодняшний день, полностью готовы к продвижению на рынок четыре компонента серии LEOREX и вся линия BOTOLINE. В течение 2005 года появятся еще восемь ...
www.agora.kz/aboutme.php?userid=100184

 Erdferkel

link 4.11.2008 14:46 
или "когда в уже имеющихся рыбоводческих хозяйствах будут готовы к продаже первые партии выращенного там биоматериала"?

 sascha

link 4.11.2008 14:58 
"Будут готовы к продаже" это вы по смыслу да, но это как бы всерьез, а тут же нужна разводка, тут же нужно развернуть дали и тут же раскрасить их в голубой и розовый цвета © :)

 Erdferkel

link 4.11.2008 15:03 
... когда у ворот рыбоводческих хозяйств выстроятся многокилометровые очереди покупателей, жаждущих с руками оторвать первые партии выращенного там высококачественного и суперэлитного биоматериала
Так пойдет? :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo