DictionaryForumContacts

 Голос

link 3.11.2008 23:13 
Subject: Elektrodenarmatur weld.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Lediglich die Art der Elektrodenarmatur und die Form der Elektrode unterscheiden sich bei den o. g. Verfahren.

Предварительный перевод выглядит следующим образом:
Упомянутые выше варианты различаются лишь типом электродной арматуры и формой самих электродов.

Проблема в том, что «электродная арматура» плохо гуглится и вообще как-то не ложится. Вопрос: знает ли кто-нибудь специальный термин для узлов, в которых крепятся электроды?

Заранее спасибо

 Коллега

link 3.11.2008 23:37 
м.б. "соединительные муфты / присоединение электродов"?
http://mash.oglib.ru/bgl/4937/339.html

 Slonyshko

link 3.11.2008 23:41 
электрододержатель

 Голос

link 4.11.2008 0:01 
Спасибо! То, что нужно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo