DictionaryForumContacts

 Ларушка

link 3.11.2008 12:14 
Subject: Lass dich mal überraschen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:....habe dir mal eine CD gemacht mit Musik. Lass dich überraschen.
Правильно ли я перевела ? - доставь себе удовольствие

Заранее спасибо

 Gajka

link 3.11.2008 12:16 
пусть будет для тебя сюрпризом

 marcy

link 3.11.2008 12:16 
нет, не совсем правильно.

Хочу сделать тебе сюрприз / отнесись к этому, как к сюрпризу.
Или просто:
надеюсь, тебе понравится.

 kitti

link 3.11.2008 12:18 
музыка, которая тебя (приятно) удивит!

 Erdferkel

link 3.11.2008 12:20 

 Gajka

link 3.11.2008 12:21 
Попробую тебя заинтриговать:)

 Ларушка

link 3.11.2008 12:38 
Super! Vielen Dank!

 Gajka

link 3.11.2008 12:42 
Надеюсь, ты будешь приятно удивлён! А это значит, что мой сюрприз для тебя удался;)

 vittoria

link 3.11.2008 12:47 
надеюсь, тебе понравится - просто в яблочко.

 Ларушка

link 3.11.2008 17:56 
Ещё раз ,большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo