DictionaryForumContacts

 meggi

link 31.10.2008 15:23 
Subject: Hotel der Belle Epoque
Не понимаю, почему здесь употреблен артикль?

Отель Belle Epoque гуглится хорошо. В русском написании - нет.
Если это название отеля (речь идет об одном отеле, не о сети), зачем употреблен артикль?

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 31.10.2008 15:30 
Может, там не название, а описание, как здесь:
Hotel: komfortables, im Stil der Belle Epoque eingerichtetes Ferienhotel
т.е. отель в стиле Belle Epoque?

 Erdferkel

link 31.10.2008 15:31 
Может, там не название, а описание, как здесь:
Hotel: komfortables, im Stil der Belle Epoque eingerichtetes Ferienhotel
т.е. отель в стиле Belle Epoque?

 meggi

link 31.10.2008 17:04 
Да нет, не в стиле, и не наподобие, а вполне конкретный отель в Швейцарии у Женевского озера

Entdecken Sie ein Hotel der Belle Epoque, dem es gelungen ist, die Eleganz vergangener Zeit zu bewahren. Seine Lage ist optimal: и т.д.

А, может, все-таки действительно, имеется в виду один из такой сети отелей?

Хотя, если написать: Откройте для себя один из отелей Belle Epoque, которому удалось сохранить всю элегантность (или все изящество) прошедшей эпохи (прошлых лет) - вроде как-то не очень звучит. Теряется его уникальность, которую, по всей видимости, наоборот хотят подчеркнуть.

 marcy

link 31.10.2008 17:46 
http://www.golf-hotel-montreux.ch/

Не надо писать один из.
Откройте для себя отель, который полон очарования Изящной эпохи (Belle Epoque) и которому....

 meggi

link 31.10.2008 20:02 
Получается, это не название отеля. Это типа эпохи Возрождения? А зачем они написали это на французском, даже если это название эпохи?

Я впервые сталкиваюсь с таким названием. Если просто эпитет, то не писали бы с большой буквы, ведь так?

Разъясните, пожалуйста, "непросвещенной" :(

 Коллега

link 31.10.2008 20:09 

 meggi

link 31.10.2008 21:09 
Спасибо за ссылку, Коллега.

Тогда лучше назвать это время Прекрасной эпохой? А в скобках, как предлагает marcy, поставить оригинальное название?

 Коллега

link 31.10.2008 21:15 
да, или Изящной эпохи (золотым веком тоже называют), и в скобках как предложили marcy и Эрдферкель

 meggi

link 31.10.2008 21:29 
Спасибо всем большое

 sascha

link 31.10.2008 21:47 
А вот у Катаева нашлось (все же ближе нас был к тому времени):

Вместо цинковой ванны – блестящая мальцевская. Всегда горячая вода. Электрическое освещение. Блестящие паркетные полы, источавшие запах свежего дуба и желтой мастики. Двери и венецианские окна были окрашены не обычной уныло-коричневой блестящей краской наемных квартир, а бледно-зеленой, матовой, свойственной новому стилю бельэпок, то есть прекрасной эпохе начала ХХ века. Вместо кафельных печей квартиру обогревали коленчатые радиаторы пароводяного отопления, окрашенные в тот же бледно-зеленый матовый декадентский цвет. Старая висячая керосиновая лампа в столовой, несколько напоминавшая своим белым куполом медузу, была переделана на электрическую. А новенькие бронзовые бра на стенах очень ярко светились своими молочно-радужными тюльпанами с ввинченными в них полуваттными электрическими лампочками марки «осрам»

 meggi

link 31.10.2008 23:49 
Да уж. Для кого-то стиль бельэпок (à еще видела написание бель-эпок) НОВЫЙ, для когото старый или уже забытый, а для некоторых даже и неизвестный :)

Спасибо, саша

 Коллега

link 31.10.2008 23:55 
В России это сравнимо с серебряным веком: http://www.literrat.ru/

 meggi

link 1.11.2008 0:05 
Спасибочки за ссылку.

 fekla

link 1.11.2008 9:21 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo