DictionaryForumContacts

 Annettka

link 30.10.2008 10:10 
Subject: Abaca-Pflanze; Sisal wird aus dem Zellstoff der Abaca-Pflanze hergestellt.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Сизаль изготавливают из этого... Есть еще вариант что-то про банановые волокна, но, по-моему, это не то. Помогите, пж-ста, очень надо!

Заранее спасибо

 Наталья19

link 30.10.2008 10:16 
Абака- т.н. промышленный банан.Zellstoff -клетчатка или техническая целлюлоза

 Schuster

link 30.10.2008 10:17 

 ElenaR

link 30.10.2008 10:18 

 Наталья19

link 30.10.2008 10:19 
Да, ещё, думаю Sisal вполне можно перевести, как -циновка (плетёный ковёр)

 vittoria

link 30.10.2008 11:03 
да не, тут не нужно как раз переводить сизаль как циновки, потому что речь о волокне иего изготовлении.
циновка - эт уже продукт из сизаля.

 Annettka

link 30.10.2008 11:06 
Спасибо, товарищи и господа!

 vittoria

link 30.10.2008 11:07 
а как же дамы?:)
шутка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo