Subject: Abaca-Pflanze; Sisal wird aus dem Zellstoff der Abaca-Pflanze hergestellt. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Сизаль изготавливают из этого... Есть еще вариант что-то про банановые волокна, но, по-моему, это не то. Помогите, пж-ста, очень надо! Заранее спасибо |
Абака- т.н. промышленный банан.Zellstoff -клетчатка или техническая целлюлоза |
Да, ещё, думаю Sisal вполне можно перевести, как -циновка (плетёный ковёр) |
да не, тут не нужно как раз переводить сизаль как циновки, потому что речь о волокне иего изготовлении. циновка - эт уже продукт из сизаля. |
Спасибо, товарищи и господа! |
а как же дамы?:) шутка |
You need to be logged in to post in the forum |