DictionaryForumContacts

 Marina13

link 30.10.2008 9:49 
Subject: в электронном виде
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: перешлите все документы в электронном виде.

Заранее спасибо

 Бернадетте

link 30.10.2008 9:53 
in elektronischer Form :)

 ElenaR

link 30.10.2008 9:54 
Lassen Sie uns bitte sämtliche Unterlagen in elektronischer Form zukommen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Elektronische_Publikation

 Marina13

link 30.10.2008 9:55 
Так просто! Спасибо!

 Tanu

link 30.10.2008 10:33 
иногда говорят elektronisch. Или als Datei

 Jolo4ka

link 30.10.2008 13:52 
in Dateiform

 Erdferkel

link 30.10.2008 14:10 
или per E-Mail :-)

 ElenaR

link 30.10.2008 14:19 
Но может быть и СD. Например. :)

 Erdferkel

link 30.10.2008 14:25 
Это вряд ли кто будет CD посылать вместо мыла
"перешлите все документы в электронном виде" - т.е. по электронке :-)

 vittoria

link 30.10.2008 14:26 
Erdferkel +1
в электронном виде = по эл.почте
мы это как-то обсуждали уже, только не могу найти в архиве.
сгинула ветка.

 ElenaR

link 30.10.2008 14:53 
А я довольно часто получаю документацию на перевод по почте на дисках. В частности, когда объем слишком большой для пересылке мейлем.

 Tanu

link 30.10.2008 14:53 
А может, не по эл. почте, а просят дискету приложить? :)

 Tanu

link 30.10.2008 14:54 
Лена, ты и я даже думаем одновременно!

 vittoria

link 30.10.2008 14:56 
ребята, давайте безотносительно возьмем и подумаем, что такое "в электронном виде" в обычном русском языке. не у тебя...не у меня...а в принципе. и в принципе это значит по эл.почте. это, действительно, так и есть.

 ElenaR

link 30.10.2008 14:57 
Приветик! :) И это при том, что я, пробегая мимо, на пути от гладильной доски к чемодану, на минутку заглянула.

А еще на стике может быть. У нас с marcy такое в Будапеште, например, было, когда украинцы передали всю документацию в виде стика.

 Tanu

link 30.10.2008 14:59 
vittoria, я подумал. Вот, например, прихожу я к вам и приношу кипу бумаг. А Вы гововрите "Забирай обратно, принеси мне диск/дискету/флэшку, вот тогда я и буду переводить". Где электронная почта? Нету электронной почты!

 ElenaR

link 30.10.2008 14:59 
Вика, приветик, нет! Мне на позапрошлой неделе прислали 170 с лишним страниц документации со множеством чертежей. По мейлю они до сих пор проходили бы.

Почему Вы против нейтральненькой электронной формы?

 vittoria

link 30.10.2008 15:01 
Tanu, наверное, не нужно было так глубоко думать:)

хочется закончить обсуждения сакральной фразой: аскеру решать, у него же контекст :)

 vittoria

link 30.10.2008 15:03 
Лена, стик - это флэшка по-русски. владей:)

 Erdferkel

link 30.10.2008 15:04 
Потому что там написано не "принесите мне", а одна фирма пишет другой "перешлите все документы в электронном виде". И не имеет при этом в виду диски, дискеты, флэшки, а электронную почту, иначе бы упомянули почту курьерскую, которой эти д/д/ф пересылать придется.

 Gajka

link 30.10.2008 15:23 
"передали всю документацию В ВИДЕ стика"

ЭТО КРУТО!:)))

 ElenaR

link 30.10.2008 15:25 
Спасибо, Вика, слышала это слово тыщу раз, но как то не запоминается. :(
Erdferkel, а если это международные дела? Та самая упомянутая мною в качестве примера документация на 170 страницах - материалы для подготовки к начинающейся завтра в Барселоне конференции и присланы оттуда нормальной почтой.

 Gajka

link 30.10.2008 15:31 
В этом случае говорят: schicken Sie uns eine CD!

 Gajka

link 30.10.2008 15:32 
per E-Mail +100!

 Erdferkel

link 30.10.2008 15:32 
А курьерская почта и в международном масштабе работает :-)

 Бернадетте

link 30.10.2008 19:32 
пер Имейл - это уже фантазии на тему "в электронной форме" :)

то есть, оно есть частный случай электронной формы но не ейный синоним :)

 mumin*

link 30.10.2008 20:16 
в электронной форме - стало быть, не в виде hard copy, не на бумаге

 Pavlik

link 30.10.2008 22:00 
Есть масса способов переслать информацию в электронной форме и не по эл. почте. Например можно на FTP-сервер закачать/скачать. Нам так клиенты большие объемы присылают.

 Сергеич

link 31.10.2008 6:23 
Доброго всем времени суток! Я б тоже мылом не ограничивался, нам когда передают документацию в электронном виде - это значит привезти и отдать наряду с чемоданом "хардкопи" еще и диск, лично в руки, с занесением этого факта в протокол встречи

 Сергеич

link 31.10.2008 6:30 
Сорри, не совсем проснулся, в данном конкретном случае скорее всего конечно пер имейл имеется в виду, но я бы подстраховался на всякий случай, мало ли на самом деле объемы большие и речь идет о диске

 sink

link 31.10.2008 7:57 
CD´s, Sticks, Diskette, DVD sind die Träger der digitalisierten Daten.
Elektronische Form des Geschäftsverkehr bedeutet - mittels Tele- oder Mediendienstes. Elektronisch übermittelt. Also Internet, Fernsehen. Siehe dazu BGB §§312e, 126, und auch Signaturgesetz
http://de.wikipedia.org/wiki/Signaturgesetz

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo