|
link 29.10.2008 8:43 |
Subject: ZZW Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Справка о регистрации по месту жительства. Там перечислены адреса в двух табличках: Во второй: Т.е. ZZW это какой-то адрес ещё до приезда в Германию. Но как точно расшифровать не знаю... Заранее спасибо |
Zuzugswohnung ? |
AW Alleinige Wohnung HAW Hauptwohnung NEW Nebenwohnung AMW Abmeldung nach RMW Rückmeldewohnung FHW frühere Hauptwohnung ZZW Zuzug von FNW frühere Nebenwohnung AAHW Abmeldung von Amts wegen (HAW) AANW Abmeldung von Amts wegen (NEW) FAMW frühere Abmeldewohnung FRMW frühere Rückmeldewohnung FZZW frühere Zuzugswohnung LWID letzte Wohnung in Deutschland vor Wegzug ins Ausland RMWZA Rückmeldewohnung nach Wiederzuzug aus dem Ausland WDB Wohnung der Beschäftigung http://www.hsh-berlin.com/modules.php?name=HSH_Webservices&modus=serviceDetail&wsid=4&wspid=12 |
|
link 29.10.2008 9:41 |
Спасибо за ответы, и за ссылку, вот только Zuzugswohnung и Zuzug von не могу перевести... В словаре: Zuzug - приток (новых жителей), пополнение, подкрепление. Zuzugsgenehmigung - разрешение на поселение, прописка. У меня немецкий - второй и малоиспользуемый язык, так что никак перевести не могу это слово с учетом контекста. |
адрес до переезда адрес до смены места жительства |
|
link 29.10.2008 9:52 |
Спасибо БОЛЬШОЕ !!! :) |
You need to be logged in to post in the forum |