DictionaryForumContacts

 s_amok

link 28.10.2008 12:31 
Subject: biedermeierlichkeit hist.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

die Biedermeierlichkeit Hans Christian Andersens

Заранее спасибо

 vittoria

link 28.10.2008 13:11 
маловато контекста, однако.
возможно, речь о тяготении Андерсена к бидермейеру/бидермайеру.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бидермейер

 Erdferkel

link 28.10.2008 14:30 
Без контекста, исходя из биографии :-)
простодушность/наивность/простоватость здесь, вероятно, больше подойдет...

 sascha

link 28.10.2008 14:40 
Контекст (предполагаемый) как и часто гугол:

Läßt man sich also einmal von der politischen Vergangenheit des Nordland-Mythos irritieren und denkt sich "den Norden" konkret als Einheit, so wird sehr bald der gesunde Menschenverstand rebellieren:
Die flachen Ebenen Dänemarks und die steilen Klippen der norwegischen Fjorde,
die endlosen Wälder Finnlands und die industriellen Ballungszentren Mittelschwedens,
das milde Klima Gotlands und die Eiswüsten Grönlands,
der dunkle Mystizismus Emanuel Swedenborgs und die scharfe Intellektualität Søren Kierkegaards,
die Biedermeierlichkeit Hans Christian Andersens und die gründliche Gesellschaftskritik Henrik Ibsens,
die EG-rebellischen Fischer Nordnorwegens und die High-Tech-Yuppies von Stockholm oder Helsinki:
Zwischen den langen, hellen Sommernächten und den trübsinnigen Wintern ohne Sonne ist wohl doch nicht alles blond, blauäugig und langschädlig.

Как вариант: (буржуазная) добропорядочность

 vittoria

link 28.10.2008 14:44 
снимаю шляпу, чесслово.

 Erdferkel

link 28.10.2008 14:49 
А разве он был так уж буржуазно добропорядочен? начиная с происхождения (сын холодного сапожника и алкоголички) и кончая неизвестно какой сексуальной ориентацией...
http://de.wikipedia.org/wiki/Hans_Christian_Andersen

 sascha

link 28.10.2008 15:06 
Но никто и не призывает переводчика соглашаться с автором :) Тем более что здесь подразумевается, imo, не личность самого Андерсена, а скорее характеристика его творчества, читай -- сказок Андерсена, "сказочника Андерсена". Сравните в той же строчке противопоставление: Gesellschaftskritik Henrik Ibsens.

Ну а насчет нетрадиционности, я думаю со времен выяснится что и у Адама с Евой тоже не все в порядке было в этой конкретно области. Жизнь :)

 Erdferkel

link 28.10.2008 15:16 
Ой, sascha, а какая же у него в сказках буржуазная добропорядочность? Вспомните Дюймовочку и бре-ке-ке-кекс! Кто там был добропорядочным буржуа? Ведь жабин сыночек... А "Галоши счастья"? и тыды...

 sascha

link 28.10.2008 15:31 
EF, вы не с тем человеком спорите, вам нужен Bernd Henningsen, а не ваш покорный слуга :)

PS У меня лично от сказок А. осталось ощущение домашней теплоты и уюта, записывать его в беспощадные бичеватели язв современного ему общества мне кажется не того... При этом я, разумеется, уважаю ваше право иметь по этому вопросу иную точку зрения.

 Erdferkel

link 28.10.2008 16:03 
В беспощадные бичеватели язв (ой! :-) я и не думала его записывать, уют имеет место быть в конце некоторых сказок, как и полагается. Но! "Стойкий оловянный солдатик" чем кончил? а "Девочка со спичками"? а "Новое платье короля"? и "Свиньи"?
"И свиная мамаша рассматривала своего поросеночка и его колечко.
- Всегда уж останется кто-нибудь, кто понимает прекрасное!" - говорила свиная мама"
Хотя в детстве моя абсолютно и самая любимая была - "Соловей".

 SRES

link 28.10.2008 18:20 
обыденная, и в то же время чудесная простота сказок Андерсена.
Zum Beispiel.

 marcy

link 28.10.2008 18:44 
или:
простодушные и уютные сказки Андерсена

 SRES

link 29.10.2008 17:25 
похоже, сошлись во мнении :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo