Subject: Reihen-Pufferspeicher Пожалуйста, помогите перевести.Reihen-Pufferspeicher Слово встречается в следующем контексте: Вариант: соединенный последовательно буферный накопитель??? Заранее спасибо |
Mozhet budet polezno... K sozhaleniju malovato konteksta no v slovare jest takije znachenija: Pufferspeicher аварийный склад |
да нет, это не склад. Это ресивер какой-нибудь. |
Хотя теоретически склад тоже может быть |
Möglichkeit zur gemeinsamen Nutzung des Reihen-Pufferspeichers durch die Wärmepumpe und zusätzliche Wärmeerzeuger ja ne znaju pro chto tam dalshe, no mne vpolne logichno kazhetsia: Vozmozhnost sovmestnogo polzovanija блокированным аварийным складом, blagodaria Wärmepumpe und zusätzliche Wärmeerzeuger. No ja konechno mogu oshibatsia... |
Робертас, ну какой же аварийный склад для воды? насос воду греет и другие производители тоже тепло производят - эту горячую воду хранят в этих буферных ресиверах, пока она не понадобится. Погуглите про тепловые насосы и буферные емкости |
Da, no pochemu sklad dlia vody? Oni imejut vozmozhnost ispolzovatj Wärmepumpe und zusätzliche Wärmeerzeuger i poetomu oni mogut sovmestno polzovatsia блокированным аварийным складом. ili ja uzhe peregrelsia ot svoich perevodov :)) Izvinite, jesli gorozhu gluposti :) |
соединение буферных емкостей в батарею, как на Гайкиной картинке: http://wilo-select.ru/pdf/passports/vitocell/pass_vitocell_050_svp_svwl.pdf стр. 5 |
Робертас, забудьте про склад! посмотрите в словаре значения слова Speicher - их там очень много :-) |
Большое спасибо всем за участие! Так как речь идет про тепловые насосы, то мне импонирует вариант Коллеги: соединение буферных емкостей в баратею. Коллега, спасибо за ссылку! На ней обнаружил много других спорных терминов. Erdferkel, Вы как всегда, неповторимы. |
You need to be logged in to post in the forum |