DictionaryForumContacts

 meggi

link 21.10.2008 23:40 
Subject: unternutzt
Помогите, пожалуйста, перевести правильно.

Diese Länder haben weite Grünlandflächen, die heute stark unternutzt sind.

Эти страны имеют обширные луга (сенокосно-пастбищные угодья), которые сегодня unternutzt sind? - это запущены совсем или типа "используются недостаточно эффективно"? Или что-то другое?

Заранее благодарна

 marcy

link 22.10.2008 2:54 
или просто не используется.

 meggi

link 22.10.2008 8:46 
Ваш ответ значит, что можно просто написать "луга не используются"? Либо: "луга используются недостаточно эффективно или не используются вообще"?

 marcy

link 22.10.2008 9:12 
Скорее всего, имеется в виду экстенсивный способ использования – или не использование. Но чтобы ответить наверняка, надо читать весь текст.
Я бы выбрала Вашу последнюю формулировку.

 meggi

link 22.10.2008 10:24 
Спасибо. Оставлю, как Вы и предлагаете последний вариант.
А насчет экстенсивного использования, то оно как раз и предлагается в качестве наиболее эффективного способа для таких участков или для маргинальных земель:

Auf solchen Standorten wird in flächenreichen westlichen Ländern extensive Fleischrinderhaltung betrieben.

Еще раз спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo