DictionaryForumContacts

 Lesa

link 21.10.2008 15:08 
Subject: программка семинара
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

программка семинара (имеется в виду брошюра, в которой коротко описано содержание семинара)

Заранее спасибо.

 mumin*

link 21.10.2008 15:12 
дык а традиционное Inhalt или Inhaltsverzeichnis не подойдёт?

 Gajka

link 21.10.2008 15:13 
Seminarbeschreibung

 ТаняД.

link 21.10.2008 15:53 

 Коллега

link 21.10.2008 15:58 

 Nékto

link 21.10.2008 22:49 
Programmablauf oder Seminarablauf- so habe ich es meist zur Übersetzung bekommen ;-)

 ElenaR

link 22.10.2008 7:21 
В последнее время мне все время попадается в отношении семинаров, круглых столов и пр. Agenda http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Agenda

 Erdferkel

link 22.10.2008 9:09 
Programm- bzw. Seminarablauf и Agenda - это сама программа, а не брошюра с ней. Имхо Коллега +1

 Tanu

link 22.10.2008 9:13 
Эрдверкель, а flyer подойдет в том случае. если это именно брошюра, как книжка, а не просто листок?

 Gajka

link 22.10.2008 9:17 
Я не ЭрдВеркель:((, но не подойдёт.

 Tanu

link 22.10.2008 9:22 
Эрдферкель, извините, пожалуйста!

 marcy

link 22.10.2008 9:25 
Брошюры разные бывают.

Если в ней 4-8 страниц, то Flyer, вполне.

 Erdferkel

link 22.10.2008 9:25 
Эрдверкель - это даже изящно, как-то werkeln навевает :-)
или Programmheft, как в театре :-)

 ElenaR

link 22.10.2008 9:40 
Брошюрку я проскочила, увидев только программу семинара :(

 Lesa

link 22.10.2008 12:33 
Спасибо всем огромное за помощь! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo