DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 21.10.2008 9:11 
Subject: Gut bestückt, strotzt vor Männlichkeit
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Gut bestückt In „Der Love Guru“ strotzt er dank Penisprothese nur so vor
Männlichkeit

Хорошо вооружённый в (фильме) „Секс-гуру“ он пышет мужественностью благодаря протезу пениса.

Может, у кого-то будет более оригинальный вариант?

Дело в том, что в этом фильме есть один комичный персонаж, у которого действительно в трусы вставлен предмет (протез), создающий выпуклость в форме мужского органа:)
Заранее спасибо

 Irischka

link 21.10.2008 9:24 
Вполне оригинально, как по мне, не нужно ничего выдумывать.

 Gajka

link 21.10.2008 9:30 
протез мужского достоинства?

 Gajka

link 21.10.2008 9:32 
гордо хвастает своей мужественностью?

 Сергеич

link 21.10.2008 9:40 
Я б если и употреблял глагол "пышет", то тогда в связке со здоровьем (мужским), хотя, с другой стороны, какое уж тут здоровье, если протез

 Deserad

link 21.10.2008 10:55 
полон мужественности

 Andrey765

link 21.10.2008 12:45 
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit, liebe Kollegen!:)

 Gajka

link 21.10.2008 13:04 
Кстати, ещё придумалось:

Выставляет напоказ/ выпячивает своё мужское достоинство

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo