DictionaryForumContacts

 dina77

link 20.10.2008 16:40 
Subject: Gar-Bude
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Китай, улица... Вероятно, какой-то киоск с едой. Кто знает красивое китайское название?? Отзовитесь, пожалуйста))

Заранее спасибо

 marcy

link 20.10.2008 16:44 
Китайская обжорка:)
В смысле, Вам нужно придумать красивое фирменное название?

 Saschok

link 20.10.2008 16:44 
трактир

 Saschok

link 20.10.2008 16:50 
Heute bezeichnet man kleine Straßenküchen in Asien als Garküchen, teilweise mit Sitzgelegenheiten. Hier wird das Essen aus warm gehaltenen und teils frisch zubereiteten Speisen nach den Wünschen der Gäste serviert, es gibt nur eine begrenzte Auswahl. Es handelt sich meist um einfache Stände, die leicht auf- und abgebaut und transportiert werden können. Die Preise einer Garküche sind wesentlich niedriger als die in einem Restaurant.

 Коллега

link 20.10.2008 16:55 
типа китайская закусочная :-)

 Erdferkel

link 20.10.2008 21:49 
и еще типа уличная харчевня :-)

 dina77

link 21.10.2008 17:49 
Классно, спасибо! Закусочная и харчевня- это звучит гордо. "teilweise mit Sitzgelegenheiten" - это для меня просто откровение. Я-то себе представляла какой-то киоск, вроде Würstelstand в Вене, только в китайском варианте))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo