|
link 20.10.2008 11:14 |
Subject: Lebenspartnerschaft Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В Википедии нашла статью про Lebenspartnerschaften - я так поняла, это что-то вроде однополого брака (сожительства). Заранее спасибо |
Обсуждалось на форуме, посмотрите! http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&l1=3&l2=2&ft=2&bob=��������&q=Lebenspartnerschaft |
|
link 4.12.2008 15:26 |
Оказалось таки, что в контексте Familienrecht Германии (а именно этот документ переводился - семейный кодекс) "Lebenspartnerschaft" все же следует переводить как незарегестрированный (гражданский) брак. |
You need to be logged in to post in the forum |