Subject: Kinderrückhaltesystem Речь идет о детских сиденьях в автомобиле, одна из характеристик следующая:rückwärts gerichtetes Kinderrückhaltesystem. Как можно правильно это перевести? Я так понимаю, что имеется в виду натяжение ремней безопасности.. |
Еще вдогонку один вопрос, непонятно, что подразумевается под словом Einführstricher в след. предложении. Такое ощущение, что опечатка... Einfache Montage ohne Fahrzeuggurte an den ISOFIX-Verankerungspunkte der Fahrzeuge (inkl. Einführstricher) |
**Как можно правильно это перевести? Я так понимаю, что имеется в виду натяжение ремней безопасности.** Думаю, Вы правы. автокресло имеет уникальную систему натяжения ремня безопасности, который автоматически натягивается при установке автокресла, и без дополнительных усилий обеспечивает идеально крепление, быстро и легко фиксируясь на сидении автомобиля, при этом дополнительная фиксация осуществляется с помощью фиксатора плечевого ремня; |
You need to be logged in to post in the forum |