DictionaryForumContacts

 Mivina

link 18.10.2008 11:56 
Subject: торцовка углов
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
На большинстве станков возможна торцовка углов, отличных от 90° как в «+», так и в «–». Чем больше отклонение от 90°, тем сложнее произвести торцовку. Существует несколько способов торцовки углов отличных от 90° на импосте (фреза должна подаваться с тупого угла): а) перед торцовкой угла импоста заполнить все камеры профиля деревянными заглушками, б) фрезеровать в несколько заходов.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 18.10.2008 14:49 
торцовка = Stirnfräsen
www.fundus.org/pdf.asp?ID=6060
подавать - zustellen
тупой угол - stumpfer Winkel
т.е. Stirnfräsen von Winkeln
Zustellung vom stumpfen Winkel aus
http://www.tricky.eu/de/downloads/print/bro_pkf_de.pdf

 Mivina

link 18.10.2008 14:58 
Спасибо большое! Особенно за ссылки. Вы, как всегда, меня спасли! )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo