Subject: Änderung der Verkaufsabgrenzung pharm. Пожалуйста, помогите уточнить перевод фразы:Änderung der Verkaufsabgrenzung durch Anpassung des Arzneimittels an bestehende gesetzliche Vorschriften zur Verkaufsabgrenzung Изменение разграничения продаж ? путём приведения ? лекарственного средства в соответствие с правовыми нормами, действующими в отношении разграничения продаж. Заранее спасибо |
ИМХО: изменение ограничения на продажу |
|
link 15.10.2008 9:57 |
мне кажется, это форма продажи имеется в виду. рецептурная или другая, например |
Наверное, речь здесь действительно идёт о внесении изменений в ограничения на продажу (отпуск только в аптеках): Изменения в ограничениях на продажу путём приведения характеристик лекарственного средства в соответствие с правовыми нормами, действующими в отношении ограничения продаж. |
You need to be logged in to post in the forum |