DictionaryForumContacts

 Assanett

link 14.10.2008 13:51 
Subject: Sicherungsunterteil
Пожалуйста, помогите перевести.
Sicherungsunterteile

Слово встречается в следующем контексте:
HH-Sicherungen und
Sicherungsunterteile
bis 36 kV Bemessungs-Spannung
bis 80 kA Bemessungs-Kurzzeitstrom (1 s)
bis 250 A Bemessungs-Betriebsstrom

Вариант: нижняя часть предохранителя???
Заранее спасибо

 vittoria

link 14.10.2008 14:43 
м.б., имеются ввиду низковольтные предохранители??
http://www.west-l.ru/articles.html?id=16

 mumin*

link 14.10.2008 15:31 
http://multitran.ru/c/m/a=phr&s=HH&sc=134&l1=3&l2=2

а Sicherungsunterteil - м.б. цоколь предохранителя?

 Владислав

link 14.10.2008 15:42 
основание предохранителя, контактная стойка, так как высокое напряжение, имхо.
Polaufbau - сказал бы, что это контактная колодка, силовой разъем. В ВВ-аппаратах это был бы комплект полюсов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo