DictionaryForumContacts

 agascha

link 11.10.2008 15:43 
Subject: Höcker im Zahn tech.
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести :
Höcker im Zahn
Höcker in Scheibe
Шлифовальный станок. Контекста нет, только сообщения, выводимые на монитор.
Может быть, есть какое-то специальное название?
Или обозвать просто неровностями?

 Erdferkel

link 11.10.2008 15:49 
Выступ?

 agascha

link 11.10.2008 16:14 
Меня еще смущает, почему im, а не am, например?
Выступы (как и бугры) я уже пробовала. Я не знаю, что выбрать, поэтому хотела обойтись нейтральными неровностями :)

 Владислав

link 11.10.2008 16:33 
заусенцы, однако :-)

 Коллега

link 11.10.2008 16:35 
im наверно потому, что этот выступ-бугорок-неровность в самом материале, а не прилеплен извне

 Владислав

link 11.10.2008 16:43 
Виноват, малость. Есть при обработке зубьев шлифованием такой дефект как "усики". Почему-то решил, что это заусенец, ан нет:
:(
www.tehinf.ru/th_art080425_osn_proekt_teh_proc07.htm

 agascha

link 11.10.2008 19:18 
Коллега, "выступ-бугорок-неровность в самом материале" - видимо, так и есть.
Спасибо, Владислав, ссылка интересная, пригодится. Я "усики" сразу отвергла, поскольку они привязаны к фрезам, а у меня шлифование/заточка ленточных или дисковых пил шлифовальными кругами / штифтами. Пардон, сразу не написала, потому как только сейчас это вычислила. Так что, скорее всего, это-таки выступ-бугорок, который мешает выполнить программу обработки, как задумано. Если есть еще мысли, буду очень рада:)

 Владислав

link 11.10.2008 19:43 
Не отвергайте усики! Это разные вещи. На фрезах это их элемент, а при обработке зубьев - дефект. В приводимой ссылке есть такая фраза:
Во впадпнах зубьев могут остаться так называемые «усики», которые снимают вручную. :-) (бритьем, наверное)

 agascha

link 11.10.2008 20:04 
Но у меня там получаются "усики" и в шлифовальном круге (Höcker in Scheibe) :-(
Их тоже брить будем?

 Владислав

link 11.10.2008 20:35 
ну и оставьте пока небритыми :-( и зубья, и круг.
Вот в футбол проигрываем - это жаль!

 agascha

link 11.10.2008 20:46 
Это - да :(

 Владислав

link 11.10.2008 20:51 
второй тайм уже не смотрю, только слушаю :(

 agascha

link 11.10.2008 20:53 
А теперь уже веселее!

 mumin*

link 11.10.2008 21:37 
второй тайм - просто класс.
счёт не совсем чтобы по игре
только питер и зенит:)

 Владислав

link 11.10.2008 22:05 
Ну, не шмогли, невезуха, но все равно молодцы! :-)
agascha, утро вечера мудренее. Сдается, что первый импульс был првильный, что-то типа заусенцев остается на зубъях и образуется на кругах в процессе обработки. В зависимости от материала круги "лохматятся" или выщербляются. Но врать не буду, в заводских условиях не шлифовал. Нужно вникать в технологию.

 agascha

link 11.10.2008 22:23 
У меня сейчас цейтнот, зашилась.
Могу только пожелать Вам успеха, а результатами вникания, надеюсь, поделитесь :)

 Владислав

link 11.10.2008 22:46 
Аналогично, но по другой теме, поэтому пока вникать не буду:(.
Но и Вам успехов! Отбой еще не трубили?

 agascha

link 11.10.2008 23:04 
Самое время! Всё отключаю и - до утра больше никаких заусенцев и выступов, равно как и цилиндров с насосами.
Чего и Вам желаю :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo