DictionaryForumContacts

 meeresstille

link 24.08.2005 8:20 
Subject: Verbandsgemeinde, alleinige Wohnung
Помогите пожалуйста, перевод прописки

 Ульрих

link 24.08.2005 9:18 
Описание этой "общины" можно найти в Интернете.
Без контекста трудно. Поэтому предлагаю такой вариант:
объедиенная община, отдельная квартира

 greberl.

link 24.08.2005 9:20 
Думаю, что не отдельная квартира, а единственная.

 marcy

link 24.08.2005 9:21 
..единственная и неповторимая.
Но это уже лирика…

 Ульрих

link 24.08.2005 9:22 
Эх, какой маленький у них жилищный фонд-) Даже не сразу сообразишь, что квартира-то одна-)

 marcy

link 24.08.2005 9:23 
:))

 Paul420

link 24.08.2005 9:29 
уже было такое - см.:
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=4107&L1=3&L2=2&SearchString=alleinige Wohnung&MessageNumber=4107

 marcy

link 24.08.2005 9:32 
2paul
Ну ты и помнишь! Полтора месяца ведь прошло!
А у меня оперативная память «девичья» – неделя-полторы…

 Paul420

link 24.08.2005 9:34 
помню, потому что я тоже мучался над этим когда-то

 Paul420

link 24.08.2005 9:58 
... и как я обожаю это "найдено в форуме"

 GalaS

link 24.08.2005 10:05 
приватизированная квартира?

Община?

 meeresstille

link 24.08.2005 10:10 
Спасибо всем, но чтото режет слух "или по месту единственного постоянного проживания" - это по ссылке.
А контекст- это шапка документа : Verbandsgemeindeverwaltung Rülzheim

 Nixe_don

link 24.08.2005 10:34 
Объединённая община

Приватизированная кв0ра

 Алекс

link 24.08.2005 12:56 
община может? что за община?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo