DictionaryForumContacts

 Dmitro

link 23.08.2005 19:20 
Subject: blech beisser
Пожалуйста, помогите перевести.

Der Blech beisser. Какой-то электрический аппарат, относится к кузовному ремонту, сварке и т.п.

Заранее спасибо!

 Ульрих

link 23.08.2005 19:32 
Все равно все уже давно спят, поэтому, может, дадите побольше контекст!

 Dmitro

link 23.08.2005 19:40 
Контекста нет, просто идет перечисление оборудования, которое производилось в таком-то году. А впрочем...

"Das Gründungsjahr der Firma.
Die ersten Produkte sind
der Blechbeisser und der Beulenfix".

С уважением,

 YuriDDD

link 23.08.2005 19:41 

 YuriDDD

link 23.08.2005 19:43 
Ausbeulgerät Beulenfix выправление вмятин

 Dmitro

link 23.08.2005 19:46 
Нет, Beulenfix - это другое оборудование. На фото - как раз Blechbeisser. Может так раньше немцы называли сварочные аппраты с электродом?

 YuriDDD

link 23.08.2005 19:47 
название очень жаргонное

 Ульрих

link 23.08.2005 19:55 
Я так понимаю нужно искать оборудование фирмы Wielander+Schill. Интересно, такие аппараты сейчас имеются или уже используются другие? Связано ли это с какими-то измерениями?

 Ульрих

link 23.08.2005 19:56 
А очень похож на сварочный аппарат!

 YuriDDD

link 23.08.2005 19:58 
Аппарат сварки проволокой

 Ульрих

link 23.08.2005 19:59 
А если попробывать скачать каталог
http://www.wielanderschill.com/2003/_Prospekte_PDF/katalog.pdf
или проспекты?

 YuriDDD

link 23.08.2005 19:59 
для сварки кузовной жести проволкой

 Ульрих

link 23.08.2005 20:01 
Еще способ: просто написать на фирму и спросить их в лоб, что это такое-)

 Dmitro

link 23.08.2005 20:15 
Дело в том, что аппараты для сварки проволокой имеют другое название, что-нибудь типа "Schweissanlage".
А тут - нечто другое.

 YuriDDD

link 23.08.2005 20:17 
название очень жаргонное

 Ульрих

link 23.08.2005 20:18 
Здесь от меня толку мало-) Но если исходить из названия байсер, тогда аппарат что-то "кусает" или "прокусывает". Может, здесь связано с клепанием? Или байсер указывает только на то, что к кузовной жести этот аппарат крепится при помощи "байсера"-)

 Dmitro

link 23.08.2005 20:19 
Хрен его знает... Видимо точно знает только тот, кто его так назвал.

 YuriDDD

link 23.08.2005 20:20 
есть сварщик по жести Blechschweißer;
====================
Kehlnahtschweißer; Blechschweißer; Rohrschweißer (schließt Bleche ein) ...
Blechschweißer; Rohrschweißer (Nachlinks- und Nachrechtsschweißen) ...
www.schweissen-cb.de/fiwa/ausbildung.html

 Ульрих

link 23.08.2005 20:23 
А все-таки очень похож на сварочный аппарат-)

 YuriDDD

link 23.08.2005 20:26 
vielleicht
пайка твёрдым припоем; пайка среднеплавким припоем

 Ульрих

link 23.08.2005 20:28 
Или не мучайтесь, а заполните E-Mail-Formular и скорее всего Вам ответят!

 YuriDDD

link 23.08.2005 20:28 
EHER ABER(сварочная) машина для точечной сварки, точечная сварочная машина

 Dmitro

link 23.08.2005 20:35 
Мне лично все же кажется, что это сварка штучным электродом.

Когда сегодня переводил через промт, переводчик выдал: "... жестяная кусака"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo