DictionaryForumContacts

 Wanda

link 3.10.2008 8:13 
Subject: Административно-бытовой корпус
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Производственное здание – производственно-бытовой корпус с производственным цехом

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 3.10.2008 8:37 
Нестыковочка контекста с сабжом, однако...

 Deserad

link 3.10.2008 8:53 
Verwaltungs- und Dienstleistungsgebäude (если по сабжу).

 Коллега

link 3.10.2008 11:17 
Produktions- und Sozialgebäude bzw. Verwaltungs- und Sozialgebäude

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo