Subject: Protokoll der Versammlung Не могу понять фразу из протокола собрания акционеров:Nachdem der Vorsitzende festgestellt hat, dass das gesamte Aktienkapital während der ganzen Dauer der ausserordentlichen Generalversammlung vertreten war, schliesst er die Versammlung. |
Примерно: Председатель закрыл собрание, предварительно установив факт присутствия всего акционерного капитала в ходе всего чрезвычайного собрания акционеров. |
You need to be logged in to post in the forum |