Subject: Preis ab Standort Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Standort чего? |
gzsz, Вы всегда так малословны? |
Коллега, у меня тоже было такое подозрение. Но gzsz их здесь http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=50494&l1=3&l2=2 развеял (-а). :) |
:-) |
краткость - сетра таланта))))) Договор о продаже Gebrauchtfahrzeug. вот я тоже не пойму Standort чего имеется ввиду. если бы знала, - не спрашивала бы. |
цена для местонахождения авто (т.е. без перегона) |
Ничего не стоит??? Завод ли, двор ли с металлоломом, крыльцо личного дома? |
для местонахождения? Почему? Там же ab. |
цена от того места, где стоит автомобиль |
как ab Werk Preis {m} ab Werk factory price factory gate price - без транспортировки |
автомобиль б/у, значит не обязательно, что завод. Короче, надо вариант Коллеги брать. Аскер молчит. |
Гааайка! завод был для примеру! мы с Коллегой одно и то же утверждаем! пойду аттестат поперевожу для успокоения :-) |
Нет не одно и то же!:) Ты же пишешь: цена для местонахождения А надо: цена ОТ местонахождения;) |
пойду убьюсь ап стенку... :-) |
Не ходи:) После Куно ты и так, наверное, так се выглядишь;) |
Я уже регенерировалась :-) |
You need to be logged in to post in the forum |