Subject: lastteil Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Силовая часть? |
а лучше если вы поможете перевести всё предл. ума не приложу что бы это значило |
силовой блок для насосов контура рекуперации тепла |
"силовой блок" для "Lastteil" полной уверенности нет. |
Мне кажется, что вполне подходит. Или можно также сказать "силовой щит". |
Vielen Dank!!! |
You need to be logged in to post in the forum |