DictionaryForumContacts

 cheeky84

link 30.09.2008 9:31 
Subject: Funkstör- und Netzrückwirkfreiheit
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести Funkstör- und Netzrückwirkfreiheit в сл. предложении:

Die Anlage(n) (читать Aufzüge) sind nach EN 50082-1/2 und EN55011 für ausreichende Funkstör- und Netzrückwirkfreicheit in Wohngebäuden ausgelegt. Zusätzliche Funkstör- und Filtereinrichtungen sind nicht zur Lieferung vorgesehen.

Спасибо заранее за помощь Незнайке (мне).

 ElenaR

link 30.09.2008 11:51 
Как я понимаю, они обладают достаточной защитой от радиопомех и обратного воздействия на сеть.

 cheeky84

link 30.09.2008 11:54 
Спасибо большое, по-моему, это как раз то, что надо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo