Subject: Preisliste некая фирма предлагает свои товары, указывая цены. это что - прайс-лист или прескурант? есть ли отличия в употреблении? |
прайс-лист. |
Прайс-лист-более употребим в деловой лексике,например при упоминании в контракте или договоре, прейскурант /или расценка-более обиходная лексика,употребляемая в формальном общении, а ниже упомянутый лист расценок-это вольный перевод человека,сделавшего тот сайт. С точки зрения русского языка-"масло маслянное" т.к. расценка-это перечень цен,а слова "перечень" и "лист" в этом случае являются неполными взаимозаменяемыми синонимами. По своему опыту скажу-в контрактах Preisliste всегда перевожу как прайс-лист и пока проблем не было. |
Moonsveta, Вы хотели сказать "ВЫШЕ упомянутый", да? Кстати, там же, выше, и смайлик по той самой причине приведен. |
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ! |
2 ElenaR Ну конечно же я имела в виду "ВЫШЕУПОМЯНУТЫЙ "))))))сайт. |
"Прайс-лист-более употребим в деловой лексике, например при упоминании в контракте или договоре, прейскурант /или расценка - более обиходная лексика,употребляемая в формальном общении" Кто поймет - тому медаль! лично я не понимаю, чем деловая лексика отличается от формального общения. Прейскурант был раньше, а прайс-лист стал гораздо позже, прямо-таки на глазах, с конца 90-х примерно "Например, слова "прейскурант" и "прайс-лист" оба иностранные и означают одно и то же. При этом одно из них устаревшее, а другое модное. Если я говорю "прейскурант", я представляю старый гастроном, прилавок и этот прейскурант. А если я говорю "прайс-лист", то я представляю себе современную фирму, где работают исключительно молодые люди, которые бегают с этими прайс-листами и решают свои задачи. — То есть "прайс-лист" получше будет? — В "прейскуранте" два абсолютно непрозрачных для русского человека корня — "прайс" и "курант". В связи с этим люди часто допускали ошибку, говорили "прейскурант цен". В этом отношении "прайс-лист" даже лучше, потому что "лист" — родное" http://pressa.irk.ru/friday/2004/06/010001.html |
***я представляю старый гастроном*** а я почему-то старую же парикмахерскую :) как живая перед глазами... |
**расценка-это перечень цен** не совсем. это просто установленная цена, без перечня. а если еще проще, расценка = цена. это если абстрагироваться от "какие у Вас расценки?" |
You need to be logged in to post in the forum |