Subject: kein Schwein Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Здравствуйте. Как у Вас всех дела? Надеюсь, что пятница понятие межкультурное и поднимает настроение независимо от местонахождения. Заранее спасибо |
доброе утро! а что, книга секретная такая, что название в приличном обществе нельзя разглашать ?:) |
доброе! да нет, книга нормальная, vittoria, я же с Вами и беседовала уже по ее поводу, G.Grass "Ein weites Feld". вдогонку, я тут подумала, а не обидит ли человека енто высказывание? если бы мне сказали: надо же, и ведь ни одна свинья меня не предупредила вчера об этом, я бы ну если не обиделась, то мне бы стало неприятно. а как немцы, называется общаюсь с немцами, не помню, как они это употребляют, знают ли они чего-нибудь, почему именно свинья в этом смысле взята, и не обидно ли им. поясните, запуталась. |
о, точно. запамятовала. ни одна свинья, ни одна собака, ни одна скотина - это всё так же неприятно, как kein Schwein или kein A..sch. |
спасибо, у меня тоже оШуШэнне такое, что здесь больше негатива, чем позитива. а может есть еще примеры контекста? я что нашла. |
|
link 26.09.2008 6:11 |
Вот,что нашла umgangssprachlich, salopp; Diese Redensart soll aus Schleswig-Holstein stammen. Im späten Mittelalter gab es nur wenige Leute, die lesen und schreiben konnten und damit auch teilweise ihr Geld verdient haben. So hat es in der Nähe von Schleswig eine Familie mit Namen Swien gegeben, die diese Fähigkeiten besaß und für die Leute der Umgebung diese Dienstleistungen vollzog. Wenn einem Swien ein Schriftstück vorgelegt wurde, welches unleserlich war, musste der Kunde wieder von dannen ziehen - denn das konnte noch nicht mal ein Swien lesen. "Swien" ist übrigens nicht nur ein Familienname in Norddeutschland, sondern bedeutet im Plattdeutschen "Schwein" (Hinweis eines Nutzers). |
спасибо за объяснение, весьма познавательно, да вот, наверно, немцы об этом забыли давно, как думаете, коллеги, и вполне ругательно пользуют оборот. а так, вообщем, ничего смысл, нормальный |
|
link 26.09.2008 6:29 |
Мне кажется, не так уж и ругательно, это выражение слышишь постоянно. Если бы собеседнику было обидно, они бы не употребляли его так часто. Ich kann mich aber auch täuschen... |
это, скорее, возмутительно...в смысле, сам говорящий так возмущен, так возмущен...ну, как и у нас: про собак, свиней и скотов. |
Навеяло с башорга: Был неделю в командировке в Караганде...Хоть бы одна сволочь позвонила и поинтересовалась, где à Вот и решайте, "сволочь" это здесь обидно или нет |
смотря по отношению к кому, если это слушает человек не имеющий отношение к тем "сволочам", под которыми Вы подразумеваете определенных лиц, то это ирония, а если я, скажем, Ваш член семьи, Вы приходите домой в раздраженном состоянии и говорите на правах пусть будет мужа, что Вами в этом доме никто не интересуется, то мне как жене станет обидно или стыдно, что я не поинтересовалась, как же Вам бедненькому там жилось-былось в дали от родного дома-:). как идея-то? |
Хоть бы одна сволочь... ИМХО Сергеич прав... |
смотря по отношению к кому, если это слушает человек не имеющий отношение к тем "сволочам", под которыми Вы подразумеваете определенных лиц, то это ирония, а если я, скажем, Ваш член семьи, Вы приходите домой в раздраженном состоянии и говорите на правах пусть будет мужа, что Вами в этом доме никто не интересуется, то мне как жене станет обидно или стыдно, что я не поинтересовалась, как же Вам бедненькому там жилось-былось в дали от родного дома-:). - Вот Вам и ответ на Ваш вопрос, главное не что сказать, а как сказать Ладно бы на писали "пива нет", так ведь "ПИВА НЕЕЕТ!" написали :-)) |
кстати, у сволочи интересная этимология: Научная этимология слова "сволочь" такова: сволочь - |
ух ты, ой Вы, это à vittorîî. "какая сволочь стреляла!" (это из "особенностей") и еще кому сказать, Сергеич, хорошо, что мы не родственники, а то с такими познаниями, знаете ли, еще до кого доберемся, благо великий и могучий богат на подобные словеса. |
vittoria, я слышал (источник - Исаева (инициалы запамятовал),моя учительница русского языка и литературы в старших классах :-), что сволочами также называли людей, которые этот мусор в кучи сволакивали (это à в дополнение к Вашей версии) |
Сергеич, а я слышала, что так бурлаков всяких называли. но умные люди пишут, что это неправда. с бурлаками сволочи никак не связаны, этимологически, по крайней мере. а версия, кстати, не моя, а тов. Шанского и сотоварищей. :) |
vittoria, да я и не спорю с Шанским сотоварищи, просто почти любой спор про этимологию можно охарактеризовать фразой "Дело ясное, что дело темное" :) |
Сергеич, ну Вы даете...стране угля. :) я ведь тож не спорю. я до кучи. |
пардон за вмешательство в диалог, вспомнилась версия г-на Задорнова по поводу слова товарищи, он утверждает, что слово применялось для грабителей и вообще всяконечисти (в смысле нечистых на руку людей), мол, забирались эти ребята на корабли да в дома к зажиточным, и бомбили фрайеров, при этом приговаривая громко - товар ищи! Вот такие злые робингуды |
задорнов это для красного словца. на самом деле: http://ru.wiktionary.org/wiki/Шаблон:этимология:товарищ |
может быть, товар - слово тюркское, но оно могло довольно хорошо прижиться в речи русов на тот момент, или разбойниками были древние тюрки по мнению русов, вообщем, точно, дело это темное, как сказал Сергеич. |
|
link 26.09.2008 8:03 |
"Это ж ни одна сволочь не прочтёт!" *смакует* Звучит хлёстко. Хлеще, нежели в немецком про свинью. Ведь со свиньями в немецком всё обыденно. Свиньи - ихненное всё! |
"Das kann ja kein Schwein lesen" - ни одна свинья не разберёт, что здесь написано "Das interessiert doch keine Sau" - да никого это не интересует/ ни одной свинье до этого нет дела "Kein Schwein ruft mich an"- хоть бы одна свинья (про меня вспомнила и) позвонила "Natürlich hat mich wieder mal vorher keine Sau informiert!" - Понятное дело, что мне никто ничего опять не сказал "Wahrscheinlich guckt wieder kein Schwein!" - Вероятно опять никому нет никакого дела до этой передачи/ фильма......... |
|
link 26.09.2008 8:07 |
//вспомнилась версия г-на Задорнова по поводу слова Г-ну Задорнову за его этимологические поползновения вообще гвоздь в голову вбить бы надо. Он бы и в "kein Schwein" Каина бы разглядел. |
Kein Schwein ruft mich an... оооо, я это иногда люблю говорить. Это цытато, с определённой интонацией – не обидно, а наоборот. Смотреть и слушать тут: |
Макс Раабе - душка! Мы раз в два года c упоением бежим на его концерт :-) Если говорящий помоложе: Опять ни одна зараза не позвонила... А если трагически (старенькая мама упрекает забывших ее детей): И ни одно живое существо даже трубки не снимет (со слезным надрывом в голосе) :-) |
**Если говорящий помоложе: Опять ни одна зараза не позвонила...** кхе-кхе, если говорящий помоложе, то он, пожалуй, скажет сцуко. соррисоррисорри. |
Вика, в силу некоторых жизненных обстоятельств у нас с Вами несколько разный взгляд на то, что такое "помоложе" (увы мне, зверюше (с)) :-)) |
класс, пока я забивала свой боди энергетическим топливом, дискуссия пошла дальше. Марси, дома посмотрю Вашу ссылку, здесь у меня увы ресурс закрыт, неполезно переводчикам такое читать, сказал наш дядя с большими уш/сами и перекрыл вентиль. м.б. и нужно вбивать гвозди, но звучит как-то слишком анти, анти, хм... не могу подобрать слово... вообщем, я против насилия, Переводильщик. А так г-н Задорнов иногда бывает задорным, особенно на ранних стадиях моего развития. |
|
link 26.09.2008 9:16 |
// А так г-н Задорнов иногда бывает задорным, особенно на ранних // стадиях моего развития. Задумайтесь над этим - и да постигните истину. ;) |
Переводильщик, а над кем/чем Вы задумываетесь, мне было бы интересно послушать, т.е. почитать Ваше мнение а на счет моего развития и его ранних стадий, я намеренно подчеркнула стадию, ибо раннюю стадию я благополучно минула, но не так давно, поэтому мне свойственно некоторое впадение в нее. однако, г-н Задорнов не являлся и не является единственным "формирователем" моего мировоззрения, я люблю различных авторов, различные мнения и точки зрения и считаю, что каждая имеет место быть, все опять-таки индивидуально, как в случае со "сволочами". а еще... а еще я люблю ... вино белое, да, с сыром camembert и маслинами, чем и буду наслаждаться сегодня вечером, а взор свой буду услаждать замечательным, по моему мнению, фильмом - "Унесенные ветром". а что Вы любите? |
да лааааадна Вам, Erdferkel.:) |
|
link 26.09.2008 17:47 |
@Мостовая Так я ж о том и говорю! И ни грамма не хотел обидеть или подобное. |
You need to be logged in to post in the forum |